top of page

Mission Statement

Since the launch of advanced AI softwares such as ChatGPT and DALL-E, there has been a rise in uncertainty surrounding the professional humanities landscape. Writers, translators, artists, and many other kinds of creative people all fear the same thing: being replaced by AI technology. It can feel especially daunting for students in the humanities to know where to begin when looking for an entry-level job now that AI has developed and grown so rapidly. This online resource serves as a reference guide for postgraduate students wanting to learn everything they can about AI as it pertains to a career in the humanities – including roles such as writing, editing, translating, researching, proofreading, fact checking, copywriting, and more. The key point we hope students will take away from this resource is that they do not need to worry about being replaced by advancing technologies.

Not only are there still numerous jobs that require a human’s skillset and oversight -- there are also many new positions that have been created in the last couple of years as a result of companies’ desire to work efficiently with AI. What many students also might not realise is that there are a plethora of AI tools at their disposal when working on their own projects. This digital guide will delve into the different ways postgraduate students can use AI to enhance their workflow, as well as the ethical implications and other pertinent information they need to know before they begin. Our goal is that the knowledge we have collated here will leave humanities students feeling more comfortable and productive with their projects and future career possibilities.

My latest projects

Featured Articles 

Image by Headway

How to Use AI Without Compromising Your Ethics

Some of the implications that follow AI use are hard to swallow; they confront our morals, and we have to ask ourselves whether or not we can live with these consequences...

Image by Nathana Rebouças

AI in Translation

Type ‘translator’ into most search engines, and you’d be hard-pressed to find human translators included in the populated results. Pictures of machine translators and AI systems are instead what flood your screen. It appears that search engines are confirming the concerns long held by many human translators about the bleak present and future of human translation...

  • LinkedIn
  • Facebook
  • Twitter

info@mysite.com  |  123-456-7890

© 2035 by Elijah Louis. Powered and secured by Wix

bottom of page